/Россия/Москва/МАИ/иМАИ/Проекты/Взлет мысли/

/Russia/Moscow/MAI/iMAI/Projects/Flight of Thought/

The Interenet-project "Flight Of Thought" is dedicated to 100th anniversary Antoine de Saint-Exupery's birthday (29 June 2000)

Saint-Exupery
Взлет Мысли [Главная] [О проекте] [Гость] Герои проекта [Циолковский] [Экзюпери] [Бах]

[English]

Антуан де Сент-Экзюпери [Жизнь] [Книги] [Мысли] [Ссылки] [Юбилей]

books

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КАРТОЧКА

 

ВЗЛЕТ МЫСЛИ

Главная
О проекте
Гость

ГЕРОИ

Циолковский
Сент-Экзюпери
Бах

СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

Жизнь
Книги
Мысли
Ссылки
Юбилей

 

...звездное небо надо мной...

 

О проекте - About the projectСент-Экзюпери А. де. Военные записки. 1939 - 1944: Худож. публицистика. Пер. с фр./ Предисл. Л. Г. Андреева. - М.: Прогресс, 1986. - 272 с., ил. - (Зарубеж. худож. публицистика и докум. проза).(*)

ББК 84.4Фр С31

ОБЛОЖКА

 Обложка книги Обложка книги (оборот)

АННОТАЦИЯ

Вышедшие в издательстве "Галлимар" "Военные записки. 1939-1944" Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944) критика назвала "литературной сенсацией года" не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней. В сборнике представлена также философская проза Сент-Экзюпери - главы из неоконченной книги "Цитадель". В издании использованы рисунки писателя.

СОДЕРЖАНИЕ

Уважение к человеку!.. Вот пробный камень.  Л. Г. Андреев  [текст] 5

Из книги "Смысл жизни"(1)

Пилот и стихии. Перевод Р. Грачева [текст] 20
Предисловие к книге Энн Морроу-Линдберг "Поднимается ветер". Перевод Ю. А. Гинзбург [текст] 28
Предисловие к номеру журнала "Документ", посвященному летчикам-испытателям. Перевод Ю. А. Гинзбург [текст] 32
Кто ты, солдат? Перевод Ю. А. Гинзбург [текст] 33
Среди ночи голоса врагов перекликаются из окопов. Перевод Ю. А. Гинзбург [текст] 38
Надо придать смысл человеческой жизни. Перевод Ю. А. Гинзбург [текст] 44

Из книги "Военные записки. 1939-1944"(2)

1939. Перевод Л. М. Цывьяна

Пангерманизм и его пропаганда. [текст] 51
Письмо Х. [26 октября] [текст] 53
Письмо Х. [начало ноября] [текст] 54
Письмо Х. [середина декабря] [текст] 54
Письмо Х. [22 или 23 декабря] [текст] 55
Письмо Леону Верту  [?] [текст] 55
Письмо матери [декабрь] [текст] 58
Письмо Х. [декабрь] [текст] 58
Письмо Х. [конец декабря] [текст] 59
Мораль необходимости [текст] 65

1940. Перевод Л. М. Цывьяна

Письмо Леону Верту [январь] [текст] 81
Письмо Х. [январь] [текст] 82
Письмо Леону Верту [февраль] [текст] 83
Запись в Книге почета эскадрильи [текст] 85
Письмо Леону Верту [апрель] [текст] 85
Письма матери [апрель] [текст] 86
Запись в Книге почета авиагруппы 1/3 [текст] 87
Обращение к американцам [текст] 87
Письмо матери [июнь] [текст] 91
Письмо Х. [июль] [текст] 92
Письмо Х. [1 декабря] [текст] 92

1941. Перевод Е. В. Баевской

Воспоминания о некоторых книгах [текст] 93
Темы "Цитадели" [текст] 95
Письмо Х. [8 сентября] [текст] 96
Письмо Льюису Галантьеру [ноябрь] [текст] 97
Послание молодым американцам [текст] 99

1942. Перевод Е. В. Баевской

Письмо одному из противников [текст] 103
Письмо Льюису Галантьеру [без даты] [текст] 103
Письмо Льюису Галантьеру [январь] [текст] 106
Письмо Х. [февраль] [текст] 108
Франция прежде всего [текст] 109
Письмо неизвестному корреспонденту [текст] 113

1943

Письмо заложнику. Перевод Н. Галь [текст] 114
Письмо жене, Консуэло. [апрель] Перевод Е. В. Баевской [текст] 127
Письмо Ж. Пелисье. [8 июня] Перевод Е. В. Баевской [текст] 128
Неотправленное письмо генералу Х. (генералу Шамбу?) [июнь] Перевод Е. В. Баевской [текст] 129
Письмо генералу Шамбу. [3 июля] Перевод Е. В. Баевской [текст] 134
Письмо Х. (неотправленное) [] Перевод Е. В. Баевской [текст] 137
Письмо Х. [середина ноября?] Перевод Е. В. Баевской [текст] 143
Письмо жене, Консуэло. [без даты] Перевод Е. В. Баевской [текст] 150
Письмо Х. [декабрь] Перевод Е. В. Баевской [текст] 150

1944. Перевод Л. М. Цывьяна

Письмо матери [5 января] [текст] 165
Письмо Х. [10 января] [текст] 165
Письмо Ж. Пелисье [10 января] [текст] 167
Письмо Ивонне де Летранж [февраль] [текст] 168
Послание американцу [текст] 168
Письмо Льюису Галантьеру [май] [текст] 171
Письмо г-же Франсуа де Роз [май] [текст] 172
Телеграмма Кертису Хичкоку [6 июня] [текст] 174
Письмо Ж. Пелисье [9-10 июля] [текст] 174
Пари между Сент-Эксом и его другом полковником Максом Желе [15 июля] [текст] 175
Письмо матери [июль] [текст] 175
Письмо Пьеру Даллозу [30 или 31 июля] [текст] 176
Письмо Х. [30 июля] [текст] 176

Приложение. Перевод Л. М. Цывьяна
Боевые вылеты, сделанные капитаном Антуаном де Сент-Экзюпери в 1940 году [текст] 178
Боевые вылеты Сент-Экзюпери  на "Латнингах П-38" в 1943 - 1944 годах: 1943 [текст] 1944 [текст] 180
Письмо генерала де Голля Мари де Сент-Экзюпери, матери Антуана [текст] 183

Цитадель. Главы из книги. Перевод  М. Н. Ваксмахера [текст] 184

Комментарии. С. Н. Зенкин 244

Указатель имен [текст] 270

Иллюстрации [иллюстрации]

ТЕКСТ НА ОБЛОЖКЕ

И вновь мне ясна одна вещь... Нежность к тем, кого я люблю, и еще большая - ко всем людям. И так бывает всегда. Когда оказываешься под угрозой, чувствуешь ответственность за всех. И хочется сказать: "Да низойдет мир в ваши сердца".

...Сделай так, чтобы меня направили в эскадрилью истребителей. Я не люблю войну, но не могу оставаться в тылу и не взять на себя свою долю риска. Надо драться Но я не имею права говорить об этом, пока в полной безопасности прогуливаюсь в небе над Тулузой. Это было бы непристойно. Верни мне мое право подвергаться испытаниям. Великая духовная гнусность утверждать, что тех, "кто представляет собой какую-то ценность", надо держать в безопасности!

...Для меня нестерпима социальная неприкаянность. Я весь наполнен гулом, как раковина. Не умею быть счастливым в одиночку.

Из писем Сент-Экзюпери

И для того, кто с людьми солидарен, человек не просто еще одно слово из его словаря, человек - это те, за кого он несет ответственность. Было бы слишком легко - отгородиться от жизни и предпочесть имя бога зажиганью свечей. Но я знаю не человека вообще, но конкретных людей. Не свободу вообще, но свободных людей. Не счастье вообще, но счастливых людей.

"Цитадель"

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

(*) Данный электронный образ печатного издания создан с целью изучения способов представления гипермедиа-информации. ИП "Взлет мысли" не может гарантировать аутентичность электронного образа и печатного источника.

(1) Из книги “Смысл жизни” (1956).

Этот сборник, составленный К. Рейналем (название “Un sens a la vie”, взятое из заголовка одной из статей, нужно понимать как “смысл, который следует придать жизни”), явился первым книжным изданием публицистики Сент-Экзюпери. В него вошли как довоенные статьи писателя, так и его выступления военных лет; последние помещены во втором разделе настоящего издания (“Военные записки”). Публицистика Сент-Экзюпери конца 30-х гг. тесно примыкает к его книге “Планета людей” (1939) и разделяет ее сильные и слабые стороны, особенно в статьях о войне и мире. Писатель крайне обеспокоен надвигающейся мировой катастрофой, сознает бессилие либерально-пацифистской идеологии, но колеблется в определении своей собственной позиции перед лицом военной угрозы. Он отмечает, что в военной обстановке проявляются лучшие качества человека: чувство солидарности, готовность к самопожертвованию ради идеала, - однако судит он об этих качествах отвлеченно, вне связи с конкретно-историческим смыслом военного противоборства. Отсюда - известный политический релятивизм Сент-Экзюпери: так, говоря о гражданской войне в Испании, он готов признать морально равноправными “истину анархистов” и “истину” франкистов (показательно, что из этого сопоставления исключены коммунисты: их идеология, основанная на социально-историческом понимании действительности, не поддается абстрактно-моралистическому толкованию). В целом статьи интересны как первые подступы писателя к проблеме войны; вскоре ему предстояло вплотную столкнуться с этой проблемой и с необходимостью занять более определенную позицию а ее решении.

(2) Из книги “Военные записки. 1939-1944” ("Ecrits de guerre. 1939-1944" - Editions Gallimard, 1982.)

В этой книге, составленной Л. Эвраром, собраны различные материалы, освещающие жизнь и творчество Сент-Экзюпери в 1939-1944 гг.: статьи и выступления самого писателя, некоторые из его писем и черновых заметок, а также ряд мемуарных свидетельств и других документов, относящихся к указанному периоду. Из них складывается картина сложной идейной эволюции Сент-Экзюпери в годы второй мировой войны: здесь и его постоянное горячее стремление участвовать в антифашистской борьбе, и его поиски новых гуманистических идеалов, способных противостоять бесчеловечности фашизма и преодолеть слабости буржуазной демократии, наконец, его попытки самоопределения в сложной политической обстановке во Франции и за ее пределами—попытки нелегкие, чреватые иллюзиями и заблуждениями, выливавшиеся иногда в трагические конфликты писателя с его союзниками по патриотической борьбе за восстановление независимой Франции.

При публикации писем Сент-Экзюпери во французском издании опущены имена многих адресатов - как правило, по желанию самих этих лиц. По тем же соображениям в тексте писем публикаторами сделан ряд купюр; в настоящем издании они обозначены отточием в скобках. При комментировании данного раздела частично использованы примечания Л. Эврара в книге “Военные записки”.

Сергей Зенкин

Комментарии Сергея Зенкина в печатном издании собраны в конце книги в виде единого текста. Здесь они разнесены по соответствующим рубрикам и произведениям.

Дата последнего внесения изменений и исправлений: 9.12.2000.

ИСТОЧНИКИ

Сканирование и оцифровка книги: Алексей Рогов

 

Антуан де Сент-Экзюпери [Жизнь] [Книги] [Мысли] [Ссылки] [Юбилей]

books

Взлет Мысли [Главная] [О проекте] [Гость] Герои проекта [Циолковский] [Экзюпери] [Бах]

[English]

E-mail the author

Saint-Exupery

/Россия/Москва/МАИ/иМАИ/Проекты/Взлет мысли/

/Russia/Moscow/MAI/iMAI/Projects/Flight of Thought/